Shana Poplack
Informations archivées
Les informations archivées sont fournies à titre de référence, de recherche ou de tenue de dossiers. Elles ne sont pas assujetties aux normes Web du gouvernement du Canada et n’ont pas été modifiées ou mises à jour depuis leur archivage. Veuillez communiquer avec nous si vous désirez les obtenir sous un autre format.
Contenu archivé
L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.
Université d'Ottawa
Médaille d’or du CRSH de 2012 pour les réalisations en recherche
Shana Poplack
Durée
3 min 54 s
Date de publication
1er novembre 2012
Description
« La langue est l’une des cibles de discrimination les plus visibles et les plus courantes. »
— Shana Poplack
Entrevue avec Shana PoplackLa sociolinguistique est l’étude de la langue dans son contexte social, c’est-à-dire de la façon dont les gens parlent tous les jours. Comme sociolinguiste, je m’intéresse à des sujets qui sont importants pour la société. Par exemple, dans les gros titres de The Gazette, on a récemment lu que l’anglais du Québec devient incompréhensible ailleurs dans le monde supposément à cause des mots français, comme « dépanneur », qu’on y trouve. Dans Le Droit, on a aussi lu que la raison pour laquelle les jeunes francophones ne parlent pas bien leur langue est que leurs enseignants ne la parlent pas assez bien eux-mêmes. Ces allégations nous ont menés à deux projets de recherche très précis à long terme qui ont généreusement été financés par le CRSH, ce qui a permis de vérifier ces deux allégations de façon scientifique. La langue change constamment, et on ne sait pas dans quelle direction. Certaines innovations sont souvent jugées incorrectes, ce qui est une réaction typique, alors que certaines autres formes qui n’ont pas changé sont souvent réprouvées, surtout si elles sont associées à des groupes sociaux qui sont désavantagés sur d’autres plans. La plupart des gens ne réalisent pas que la langue est l’une des cibles de discrimination les plus visibles et les plus courantes. Par exemple, on ne peut pas refuser d’engager une personne sous prétexte qu’elle appartient à un certain groupe ethnique ou racial. Pourtant, on peut refuser de l’embaucher si elle ne parle pas assez bien l’anglais, par exemple.
Je pense qu’il y a certaines formes qui finissent par être associées à certains groupes de la société.
Je pense que la plus grande utilité de cette recherche est qu’elle a permis de remettre en question certains stéréotypes de longue date sur le mélange de langues, les langues minoritaires et, de façon plus générale, la langue qui s’écarte de la norme. Le meilleur exemple est peut-être le mélange de langues, c’est-à-dire quand on commence une phrase dans une langue et qu’on la termine dans une autre. Ce phénomène existe dans les communautés bilingues du monde entier. Il est condamné par tout le monde, car les gens estiment qu’il détruit les deux langues. Nos travaux montrent qu’en fait, ce phénomène exige une grande habileté linguistique et qu’il n’est donc pas une faiblesse, mais un signe de compétence linguistique. Cette récompense est évidemment un très grand honneur, car elle confirme l’importance de ma recherche, qui a souvent été très controversée. Je pense qu’elle confirme aussi l’importance de la linguistique dans son ensemble, un domaine que la plupart des gens ne connaissent même pas. Mais elle confirme surtout l’importance de la sociolinguistique et de notre tentative de corriger certains préjugés sociaux par l’étude de la langue. |
Détails de la page
De :
- Date de modification :