Sélection de la langue

Recherche


Apprentissage linguistique virtuel – Un outil d’apprentissage linguistique qui répond aux besoins du marché mondial

Date de publication : 2013-03-03 00:00:00 | Date de modification : 2013-12-03 10:00:00

Quand on apprend une langue seconde, l’un des défis est de trouver des occasions de la parler. Une recherche financée par le CRSH a permis de mettre au point un outil en ligne novateur conçu à cette fin.

Grâce à une subvention de développement Savoir de 75 000 $, Juan Luis Suarez, professeur d’études hispaniques de la Western University, a créé un prototype appelé le « Laboratoire linguistique virtuel » en collaboration avec huit chercheurs dont six étudiants de doctorat dans son CulturePlex Lab. Ce prototype offre aux apprenants la possibilité de clavarder en espagnol avec un avatar dans divers contextes; ils peuvent ainsi converser avec une personne rencontrée pour la première fois ou commander un repas au restaurant.

« On a rejoint les apprenants d’une langue seconde grâce à des technologies qu’ils connaissent bien », souligne M. Suarez.

Les chercheurs ont fait appel à la technologie de l’intelligence artificielle afin d’« enseigner » à l’ordinateur comment s’exprimer dans des situations précises en lui fournissant un vocabulaire, une structure grammaticale ainsi que des questions et des réponses usuelles. Et ils recueillent les données des conversations en temps réel dans le but d’améliorer le processus d’apprentissage.

Étudiante de doctorat spécialisée dans l’acquisition des langues secondes et membre de l’équipe de M. Suarez, Camelia Nunez a été tellement impressionnée par le potentiel du laboratoire linguistique virtuel qu’elle a décidé de faire une maîtrise en affaires, entrepreneuriat et technologie à l’University of Waterloo en vue de le mettre en marché.

En mai 2013, ce laboratoire est devenu une partie intégrante de l’Accelerator Centre, un complexe d’incubation de nouvelles technologies de Waterloo, en Ontario. Le projet a reçu un financement supplémentaire des Centres d’excellence de l’Ontario et de l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario.

Le laboratoire, renommé « Milao » (mot qui veut dire « communiquer » en grec moderne), emploie aujourd’hui neuf personnes. Plus de 200 étudiants de première année du programme d’études espagnoles de l’University of Waterloo effectuent des tests bêta dans Milao avant qu’il ne fasse son apparition sur le marché au début de 2014, équipé d’une application mobile.

« Le marché mondial de l’apprentissage des langues représente 58 milliards de dollars, précise Mme Nunez. Les universités et les collèges sont à la recherche d’outils d’apprentissage pour leurs étudiants. Les compagnies sont, elles aussi, à la recherche de programmes d’apprentissage pour leurs employés. Le marché est énorme. »

On prévoit offrir Milao dans d’autres langues – en commençant par le français et l’anglais – et utiliser la technologie de reconnaissance vocale pour les séances de bavardage en ligne.

Recherche financée par le CRSH : A Virtual Language Learning Laboratory

Détails de la page

De :

Date de modification :